請問這是強(qiáng)調(diào)句型嗎
Most recently it has been the EUthat has submitted proposals to America, only to be rebuffed.
問:假如這不是強(qiáng)調(diào)句型,改如何理解呢?
大家先看一個強(qiáng)調(diào)句與that引導(dǎo)定語從句有什么區(qū)別:
A:Who is crying over there?
B : Itis the lecturerer who has just been fired by the college.
A1: I heard the professor has lost his job.
B1: No. It is the lecturerer who has been fired by the college.
以上二組對話中,B句中,who引導(dǎo)定語從句修飾the lecturerer. the lecturerer為前照應(yīng)特指。B句中,it is...who...為強(qiáng)調(diào)句型。the lecturerer為語境特指。
網(wǎng)友的這個句子中,雖然狀語most recently坐落于句首修飾謂語動詞,it has been用目前完成時在強(qiáng)調(diào)句型中較為少見,但the EU為專有名詞,其所指是明確無誤,聽說雙方是共識的,無需要限制性定語,而that又不可以引導(dǎo)非限制性定語從句。因此,這個句子還是應(yīng)該根據(jù)強(qiáng)調(diào)句來剖析、理解。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
- 英語句子簡化
- Love is when you are as concerned about someone elses situation as you are about your own.
- 12-19 關(guān)注:0
- 請問這是強(qiáng)調(diào)句型嗎
- Most recently it has been the EUthat has submitted proposals to America, only to be rebuffed.
- 12-19 關(guān)注:0
- 主補(bǔ)加不加 to be 的不同之處
- His cookbooks are generally considered to be a good value for money.
- 12-17 關(guān)注:4
- 怎么樣翻譯“世界……日”
- 翻譯“世界……日”一般可用 World ... Day 來表示。
- 12-17 關(guān)注:5