Live-action cockfighting
Recently, a wrestle game has been in thelimelight, because it is a kid wrestle. Lots of children had sent to thetraining center to be taught how to fight. As to the kid wrestle game,different people have different views. Most people used to believe this kind ofgame is too violence to kids, but many parents don’t share this view any morenow. As far as I’m concerned, I agree with the former.
最近,有種格斗游戲成為了焦點(diǎn),因?yàn)槟鞘莾和穸。許多孩子被他們的父母送去訓(xùn)練中心學(xué)習(xí)如何格斗。說(shuō)到這種兒童格斗游戲,不同的人有不同的想法。許多人以前認(rèn)為這游戲?qū)τ诤⒆觼?lái)說(shuō)太暴力了,但是現(xiàn)在很多父母都不認(rèn)同這種想法了。就我而言,我贊成前者。
Inthe first place, parents who sent their kid to learn wrestle argue that itcould help kids to release their pressure, since the pressure from school isbigger than before, and it could also help them to gain their ambitions.However, there are many other ways to release stress and tension, such asswimming, soccer, tennis and so on, kids could achieve the effect of dischargepressure in those ways. As to the ambitions, if they have to win in school, andwin in training center after school, this has become double pressure tochildren.
第一,送孩子去學(xué)格斗的父母辯稱這能夠幫助孩子減壓,因?yàn)楝F(xiàn)在學(xué)校的壓力大過(guò)以前,這同時(shí)也能幫助他們建立斗志。然而,要減負(fù)減壓還有其他很多的方法,例如游泳,足球,網(wǎng)球等等,孩子們一樣能夠通過(guò)這些方法達(dá)到解壓的效果。至于斗志,如果他們得在學(xué)校爭(zhēng)第一,放學(xué)后又得在訓(xùn)練館爭(zhēng)第一,那不就變成雙重壓力了么?
Inthe second place, wrestle game like live-action cockfighting to children, theyoungest fighter is 4 years old; this kind of bloody game might leave shade inhis heart. At the same time, most parents are encouraging their kids fightharder when they are fighting. This behavior will make kids misunderstood, theyprobably think the best way to solve problem is fight with their fists.
第二,對(duì)于孩子來(lái)說(shuō),格斗游戲就像真人版的斗雞,最小的孩子只有四歲,這種血腥的游戲也許會(huì)給他的心里留下陰影。與此同時(shí),孩子在格斗的時(shí)候很多父母都在一旁鼓勵(lì)他們打用力些。這種行為會(huì)讓孩子誤解,他們很可能認(rèn)為解決問(wèn)題的最好方法就是用拳頭去解決。
Tosummarize, if children need to release pressures or build up their body, theyhave multiple peaceful choices. I think bloody training is not fit to youngchild.
簡(jiǎn)言之,如果孩子要解壓或者鍛煉身體,他們還有很多其他的和平的選擇。我認(rèn)為這種血腥的訓(xùn)練不合適小孩子。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2023-12-01 瀏覽:
- Certificate Craze on Campus
- It is quite a common phenomenon that college students are enthusiastic over getting all kinds of certificates
- 12-01 關(guān)注:0
- Live-action cockfighting
- Recently, a wrestle game has been in thelimelight, because it is a kid wrestle.
- 12-01 關(guān)注:0
- Hardships Are Bad for You
- Contrary to the very popular belief that people who have suffered from hardship in their lives have stronger personalities
- 12-01 關(guān)注:0
- How the Post-80s Grew Up
- The label “post-80s” was once a controversial term that people born in the 1980s resisted.
- 12-01 關(guān)注:0
- My Opinion On Cloning
- Nowadays, the controversial issue of cloning has been in the limelight and has aroused wide concern in the public.
- 12-01 關(guān)注:0
- Traditional Chinese Medicine
- TraditionalChinese Medicine is an indispensable part of Chinese culture. It has made greatcontributions to the prosperity of
- 11-30 關(guān)注:4