英語句子正誤判斷
請問,這句話錯在哪兒?
Not until the 19th and 20th centuries did modern nationalism in Europe produced its ripest fruit and its lethal poisons.
Not until the 19th and 20th centuries did modern nationalism in Europe produced its ripest fruit and its lethal poisons.
否定開頭的句子,句子倒裝了,前面已經(jīng)有did了,produced 就是錯了,改為原形produce。
直到19世紀(jì)和20世紀(jì),歐洲的現(xiàn)代民族主義才產(chǎn)生了最成熟的果實(shí)和致命的弊病。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
- 英語句子正誤判斷
- Not until the 19th and 20th centuries did modern nationalism in Europe produced its ripest fruit and its lethal poisons.
- 12-23 關(guān)注:0
- 詞短語在句中作什么成分
- Even though the stock market crashed,do not part with the stocks on any account,because sooner or later they will recover.
- 12-23 關(guān)注:0
- 不定式完成時能不能做緣由狀語
- 在一個問題中曹老師可能式作狀語修飾謂語動詞,原則上不定式的動作是謂語動作之后才可能發(fā)生的以后的動作,所以不定式一般作目的狀語和
- 12-23 關(guān)注:0
- 關(guān)于until的使用方法
- And I know that if we put our heads and our hearts into this company,we will deliver
- 12-23 關(guān)注:0