zoz○zo女人和另类zoz0,freeⅹ性欧美xvideos,中文字幕人妻一区二区三区熟女,97四房播播,av狼最新网址

大學生新聞網(wǎng),大學生新聞發(fā)布平臺
大學生新聞網(wǎng)
大學生新聞大學生活校園文學大學生村官
社會實踐活動社會實踐經(jīng)歷社會實踐報告社會實踐總結(jié)社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名專科排名學校地址
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘大學生就業(yè)
英語學習計算機學習電氣工程機械工程經(jīng)濟管理建筑設計財務會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調(diào)查報告讀后感求職信推薦信其它范文

關于juice的表達

out of juice 沒電了

大伙目前外出其他什么都或許會忘,手機基本上是不會忘帶的,假如手機沒電了的話心里必然會十分慌張。

所以假如老外說My phone is out of juice,其實是在說他的手機沒電了,juice就等于power,out of juice就等同于out of power。

I hope that conversation to have lasted a bit longer, unfortunately, my cell1 phone was running out of juice.

我期望那個電話通得時間再長點,不幸的是,我的手機沒電了。

juice man 打手

這個表達可不是喝果汁的人哦,反而是個美國口語中描述黑社會有關的表達,表示代高利貸討債的人或打手。

The juice man is a real fiend on collecting the loan2 for his boss.

高利貸討債者在替其主子討債時十足是個惡魔。

on the juice 酗酒、大醉

on the juice又是什么意思?在果汁上?在電上?

不是的,juice在這個短語中的意思,等于酒,而on the juice的真的含義則是酗酒,大醉。

She wont be able to return your call. Im afraid shes on the juice again.

她不會給你回電的。我擔憂她又酗酒了。

big juice 大騙子

big juice不是大杯果汁哦,它的英文講解是:a big-time crook,而它的中文解釋就是:大騙子,大無賴。

The big juice is really bad. He cheated me out of all my money.

這個大騙子太壞了。他把我的錢都騙光了。
    作者:大學生新聞網(wǎng)    來源:大學生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時間:2024-12-24    閱讀:
    掃一掃 分享悅讀
  • 短期如何提升英語口語
  • 語言是人類交流的橋梁,大家學好語文、英語,都是為了可以更好的交流學習。
  • 12-24 關注:3
  • 獨立主格的改寫
  • All the flights having been canceled because of the snowstorm, we had to take the train instead.
  • 12-24 關注:2