zoz○zo女人和另类zoz0,freeⅹ性欧美xvideos,中文字幕人妻一区二区三区熟女,97四房播播,av狼最新网址

大學(xué)生新聞網(wǎng),大學(xué)生新聞發(fā)布平臺(tái)
大學(xué)生新聞網(wǎng)
大學(xué)生新聞大學(xué)生活校園文學(xué)大學(xué)生村官
社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)社會(huì)實(shí)踐經(jīng)歷社會(huì)實(shí)踐報(bào)告社會(huì)實(shí)踐總結(jié)社會(huì)實(shí)踐心得
全國(guó)排名校友會(huì)版軟科排名分類(lèi)排名本科排名一本排名二本排名專(zhuān)科排名學(xué)校地址
求職簡(jiǎn)歷職場(chǎng)法則面試技巧職場(chǎng)故事求職招聘大學(xué)生就業(yè)
英語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)電氣工程機(jī)械工程經(jīng)濟(jì)管理建筑設(shè)計(jì)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)
申請(qǐng)書(shū)證明書(shū)檢討書(shū)自薦信演講稿心得體會(huì)調(diào)查報(bào)告讀后感求職信推薦信其它范文

Tongue-Tied 語(yǔ)塞

Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning1 English, I'm Neil.

Feifei: 大伙好,我是馮菲菲。

Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time which you might not find in your dictionary.

Feifei: 在地道英語(yǔ)節(jié)目當(dāng)中大家給大伙介紹一些在字典里查不到的新詞語(yǔ)新短語(yǔ)。 So, how was that important meeting you had to go to, Neil?

Neil: Oh it was awful!

Feifei: Oh no! Neil 去參加了一個(gè)尤為重要的會(huì)議,可是他說(shuō)這個(gè)會(huì)議很糟糕!Why was it so bad?

Neil: Well, there were some of the really big bosses there and when they asked me a question I just couldn't think of what to say. I was completely tongue-tied.

Feifei: 原來(lái)如此,在開(kāi)會(huì)過(guò)程當(dāng)中有人問(wèn)了 Neil 一個(gè)問(wèn)題,可是與會(huì)的都是一些尤為重要的領(lǐng)導(dǎo),Neil 一時(shí)緊張,什么也回答不上來(lái)了,所以他就被 tongue- tied. 舌頭被系住了,語(yǔ)塞。這個(gè)比喻很形象,當(dāng)一個(gè)人的舌頭被什么東西系住后,假如想說(shuō)話可能就會(huì)比較困難了!

Insert

A: Hey, how was that date you went on with Alan? He's so sexy!

B: I know, but I was so nervous I was completely tongue-tied when he asked me anything. He must think I'm such an idiot2!

Neil: Oh no, poor her. I know how she feels.

Feifei: 這位女同胞和自己很喜歡的男性約會(huì),可是由于自己太緊張了,這個(gè)男性問(wèn)她的問(wèn)題她一個(gè)也回答不上來(lái)。她是徹底不了解該怎么說(shuō)了,tongue-tied。

Neil: Do you ever get tongue-tied Feifei?

Feifei: Yeah, I had a job interview recently and I just couldn't get my words out properly when they asked me questions. I was really tongue-tied. 在參加面試的時(shí)候,我一緊張想說(shuō)的話全忘了。 I was tongue-tied.

Neil: I know what you mean. Sometimes I get tongue-tied when I'm on the radio.

Feifei: You're on the radio now!

Neil: Oh yeah well ahh so um oh I'm tongue-tied again. I can't think of what to say!

Feifei: 假如大伙想學(xué)到更多英式英語(yǔ)的新詞語(yǔ)新表達(dá),都可以登陸大家的網(wǎng)站 www.bbcchina.com.cn. See you next time.

Neil: Bye!
    作者:大學(xué)生新聞網(wǎng)    來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時(shí)間:2025-01-15    閱讀:
    掃一掃 分享悅讀
  • Neck and Neck 不相上下
  • Jo: Hello. You're listening to Real English from BBC Learning1 English. I'm Jo.
  • 01-16 關(guān)注:0
  • Tongue-Tied 語(yǔ)塞
  • Hello, welcome to Real English from BBC Learning1 English, I'm Neil.
  • 01-15 關(guān)注:4
  • Techie 技師
  • Jo:This is Real English from BBC Learning1 English. Im Jo.
  • 01-15 關(guān)注:3
  • 情緒失去控制 go bananas
  • Bananas,又香又甜的香蕉幾乎每人愛(ài)吃,但對(duì)香蕉愛(ài)得最瘋狂的可能得數(shù)猴子了。
  • 01-15 關(guān)注:3
  • 英語(yǔ)中西瓜如何說(shuō)
  • 西瓜的英語(yǔ)說(shuō)法為watermelon,英式讀音是[ˈwɔːtəmelən],美式讀音是[ˈwɔːtərmelə
  • 01-15 關(guān)注:4