zoz○zo女人和另类zoz0,freeⅹ性欧美xvideos,中文字幕人妻一区二区三区熟女,97四房播播,av狼最新网址

大學(xué)生新聞網(wǎng),大學(xué)生新聞發(fā)布平臺
大學(xué)生新聞網(wǎng)
大學(xué)生新聞大學(xué)生活校園文學(xué)大學(xué)生村官
社會實踐活動社會實踐經(jīng)歷社會實踐報告社會實踐總結(jié)社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名?婆琶學(xué)校地址
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘大學(xué)生就業(yè)
英語學(xué)習(xí)計算機學(xué)習(xí)電氣工程機械工程經(jīng)濟管理建筑設(shè)計財務(wù)會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調(diào)查報告讀后感求職信推薦信其它范文

非謂語從句選擇/ 非文學(xué)翻譯思辨

劉老師你好!學(xué)生有問題向你請教:



1、 It is said that in Australia there is more land than the government knows __________.

A.it what to do withB.what to do it with

C.what to do with itD.to do what with it

這道題為何選C? 選項在句中充當(dāng)什么成分?



2、漢字是世界上最古老的文字之一,其歷史可以追溯到5000年前。

The Chinese character, one of most ancient characters in the world,couldbe traced back to 5,000 years ago.

為什么用could而不需要can?



3、北京這座將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明完美融合的城市,具備要緊的國際影響力。

答案:Beijing, a perfect combination of traditional culture and modern civilization, is```

我的:Beijing,a city featuringa perfect combination of traditional culture and modern civilization,```

添加a city featuring是不是更好?



4、大學(xué)教育是人類文明的體現(xiàn),大學(xué)教育水平則反映社會的文明程度。

答案:Universityeducation is an embodiment of human civilization, andthe level ofuniversity education reflectsthe degree ofsocial civilization.

學(xué)生感覺,答案中的the level of和the degree of帶有了強烈中式英語的色彩,翻譯的并不到位,學(xué)生是如此翻譯的:

Civilized standardcan be reflected bythe capability ofuniversity education, which is an embodiment of human civilization.

學(xué)生的替換是不是正確?你是不是有更地道的替換?



5、伴隨大家生活質(zhì)量的提升,孩子們有更多的機會外出就餐,他們沒辦法抵制美食的魅惑,結(jié)果不可防止地胖起來。

答案:With the improvement of peoples living standards, children now have more chances to dine out and they couldnt resist the temptation of delicious food. Thus they are inevitably getting over-weight.

我的:Withthe improvement of peoples living standards, dining out has now become increasingly common in children, who are so vulnerable to the tempation of delicious food that they could hardly keep fit.

學(xué)生的譯文是不是更好?哪兒需要改進?



1、 It is said that in Australia there is more land than the government knows __________.

A.it what to do withB.what to do it with

C.what to do with itD.to do what with it

這道題為何選C? 選項在句中充當(dāng)什么成分?

【答】第一感謝曹老師的解答,我完全同意。曹老師徹底糾正了原題選項的錯誤。

關(guān)于該問題,我再啰嗦幾句。

(1)這是一個含有比較從句的復(fù)合句。more land 由 much land 變來,主句一旦出現(xiàn)了比較級形式的詞匯,這就產(chǎn)生了比較的條件,因此就有了后面 than 引導(dǎo)的比較從句。

(2)主句的“比較項”是“much”,因為much 是修飾land,所以,than從句的比較項也需要是 much land。——但不可以出現(xiàn),需要空缺。暗示由比較代詞than 充當(dāng)。也就是說,than已經(jīng)代替了 much land。至此,在 than 從句中,就不可以再出現(xiàn) much land 或任何形式的代詞it。

(3)“政府了解怎么樣處置這么多的土地”的英文是: the government knows what to do with much land.

結(jié)合前面講的,比較代詞than 已代替了much land,所以,在從句中決不可再出現(xiàn) much land 或任何形式的代詞it。即:

It is said that in Australia there is more land than the government knows what to do with.



2、漢字是世界上最古老的文字之一,其歷史可以追溯到5000年前。

The Chinese character, one of most ancient characters in the world,couldbe traced back to 5,000 years ago.

為什么用could而不需要can?

【答】情態(tài)動詞can/could,表達3種意義:(1)能力 (2)請求可能可 (3)可能性

(1)表達“能力”時,can 和could 有空閑有什么區(qū)別:目前可以與過去可以。

(2)表示“請求可能可”時,can 和could都可以指目前。could愈加“婉轉(zhuǎn)”。比如:

Could you tell me the way to the station? 你能否告訴我如何去車站?

Could I use your phone? 我可以用你的電話嗎?

這兩句用can 也可以,但不如could 禮貌。第一句“我請求你去做”,第二句“我去做請求你允許”。意思是,could 表請求時,用于第一人稱、第二人稱均可。

(3)表示“可能性” 時,can 和 could 都可以指目前。后者推斷的可能性相對較小,為說話人留有空間。

網(wǎng)友這句話,用 can 當(dāng)然沒問題。由于 can 常用來表示泛指的 “可能性” 。這里,用could 就是第(3)條指出的:表示“可能性”時,can 和could 都可以指目前。后者推斷的可能性相對較小,為說話人留有空間。——歷史上的東西,有非常大成分是“推斷性質(zhì)”。大家目前了解的“歷史”(上下5000年),絕大多數(shù)是通過“史書史料”記載的。萬一“史書史料”記載的虛假呢?所以,說話人用 could 表示相對不太一定的推斷。程度低于can。

下面,我重點講講情態(tài)動詞can/could 表推斷(可能性)的問題:

分兩種狀況。第一種狀況用于一定句;第二種狀況用于否定句和疑問句。

▲can 表示泛指的 “可能”,主要包含理論上的可能性、常見的可能性、當(dāng)然的可能性等。并不是說話者主觀覺得的可能性,即:不是說話者的主觀猜測。比如:

Experts can make mistakes. 專家也大概犯了錯誤誤。

He is in poor health; he can be ill at any time. 他身體不好,隨時可能生病。

以上兩句can 可改為 could,使語氣婉轉(zhuǎn)。

▲假如表示說話者主觀的“可能性推斷”,那樣,can/could 一般用于否定句和疑問句中。此時用can/could 表示對目前的推斷;用can/could have done 表示對過去狀況的推斷,could 比 can 語氣弱。

The baby cant be hungry. I fed him with milk just now. 這孩子不可能餓了,我剛喂了他牛奶。

He cannot have forgotten it. 他不可能已忘記此事。

Could the teacher have made a mistake? It was impossible, I suppose. 老師有沒可能出錯呢?我想是不可能的。

3、北京這座將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明完美融合的城市,具備要緊的國際影響力。

答案:Beijing, a perfect combination of traditional culture and modern civilization, is```

我的:Beijing,a city featuringa perfect combination of traditional culture and modern civilization,```

添加a city featuring是不是更好?

【答】Beijing, a perfect combination of traditional culture and modern civilization, (原翻譯)

Beijing, a city featuring a perfect combination of traditional culture and modern civilization,(網(wǎng)友的翻譯),是的。網(wǎng)友的翻譯用目前分詞featuring 作city 的定語,突出“體現(xiàn)了...特點”。優(yōu)于原翻譯。

4、大學(xué)教育是人類文明的體現(xiàn),大學(xué)教育水平則反映社會的文明程度。

答案:Universityeducation is an embodiment of human civilization, andthe level ofuniversity education reflectsthe degree ofsocial civilization.

學(xué)生感覺,答案中的the level of和the degree of帶有了強烈中式英語的色彩,翻譯的并不到位,學(xué)生是如此翻譯的:

Civilized standardcan be reflected bythe capability ofuniversity education, which is an embodiment of human civilization.

學(xué)生的替換是不是正確?你是不是有更地道的替換?

【答】如此的句子在Chian Daily 上面比比皆是。雖然有點Chinglish,但還是比較流暢和同意的。網(wǎng)友的翻譯,語法沒問題。有一個缺點是:你把“主、次關(guān)系”顛倒了,前后兩句應(yīng)該是“概述和分述”的關(guān)系。

大學(xué)教育是人類文明的體現(xiàn)——概述。

大學(xué)教育水平則反映社會的文明程度——分述。

從這兩句話可以看出,下面要論述的是“大學(xué)教育的辦學(xué)水平”問題。鑒于此,原句的 and 改為 while(對比連詞“然而”)更好一些:

Universityeducation is an embodiment of human civilization, while the level ofuniversity education reflectsthe degree ofsocial civilization.

5、伴隨大家生活質(zhì)量的提升,孩子們有更多的機會外出就餐,他們沒辦法抵制美食的魅惑,結(jié)果不可防止地胖起來。

答案:With the improvement of peoples living standards, children now have more chances to dine out and they couldnt resist the temptation of delicious food. Thus they are inevitably getting over-weight.

我的:Withthe improvement of peoples living standards, dining out has now become increasingly common in children, who are so vulnerable to the tempation of delicious food that they could hardly keep fit.

學(xué)生的譯文是不是更好?哪兒需要改進?

【答】網(wǎng)友修改后,優(yōu)于原翻譯。但有三個小的問題:

in 改為 among;

increasingly 最好跟進行時連用(目前完成時表示“已經(jīng)”,與之矛盾)

could 應(yīng)改為 can。

Withthe improvement of peoples living standards, dining out is now becoming increasingly common among children, who are so vulnerable to the tempation of delicious food that they can hardly keep fit.
    作者:大學(xué)生新聞網(wǎng)    來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時間:2025-01-16    閱讀:
    掃一掃 分享悅讀
  • 迅速有效的英語學(xué)習(xí)技巧
  • 第一點,多聽:多聽一些單詞、句子與一些人與人之間的平時交流,培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)的興趣,創(chuàng)造一個純英文的語言環(huán)境,如此英語語感才能得到
  • 01-16 關(guān)注:0
  • 大學(xué)習(xí)英語六級口語練習(xí)辦法
  • 大學(xué)習(xí)英語課程的教學(xué)目的之一是培養(yǎng)學(xué)生的常識能力和用英語進行口頭交流的能力。作為一種教學(xué)方法,口語練習(xí)是培養(yǎng)閱讀和寫作能力
  • 01-16 關(guān)注:0
  • 基礎(chǔ)英語閱讀備考經(jīng)驗
  • 閱讀時,詞語是理解文章的基礎(chǔ)。雖然單詞量固然要緊,但大家沒必要一下子背下一大堆單詞。
  • 01-16 關(guān)注:0