剖析句子
At the same time , passengers are demanding more from their air travel experences which will drive more improvements touching all aspects of the journey.
請幫我剖析這個句子的結構吧
At the same time , passengers are demanding more from their air travel experences which will drive more improvements touching all aspects of the journey.
【翻譯】同時,乘客對他們(公司)的航空旅游經(jīng)驗需要更高,這將推進涉及旅游每個方面的更大的改進。
【剖析】
At the same time (時間狀語), passengers (主語)are demanding (謂語動詞)more (賓語)from their air travel experences (定語)which will drive more improvements touching all aspects of the journey.(非限制性定語從句)
在定語從句中:
which (主語)will drive (謂語動詞)more improvements (賓語)touching all aspects of the journey(定語)
詞匯講解:
1. 第一個more, 是much 的比較級。句型:demand much from ...“提出來自某方面的更多的需要”。
2. 第二個more,是many 的比較級,修飾 improvements。
3. drive:及物動詞,意為“推進;促進”。
4. touching:目前分詞,意為“涉及;關于”。有些詞典按介詞網(wǎng)站收錄,即所謂的分詞介詞,如 including 包含,regarding 關于, concerning 涉及, respecting 關于, considering 考慮到, providing 假設
作者:大學生新聞網(wǎng) 來源:大學生新聞網(wǎng)
- 剖析句子
- At the same time , passengers are demanding more from their air travel experences which will drive more improvements touching
- 01-17 關注:0
- 容易見到的電腦英語查看
- TL(Transform and Lighting,多邊形轉換與光源處置)
- 01-17 關注:0
- the moment后面為何不需要when
- Yes,abundance of love,warmly expressed from the moment he is put to his mothers breast.
- 01-17 關注:3
- 關于狀語的問題
- Hanfu looks a liitle bit outlandish, to be socrned.
- 01-17 關注:3