Bushed: 迷失方向的;精疲力盡的
鎮(zhèn)子的四周是一片名副其實(shí)的叢林。到處都纏繞著葡萄藤和爬山虎--盤上了樁柱,爬滿了房頂,攀附著墻壁。這是小說《荊棘鳥》中一段典型的澳大利亞景物描寫,今天大家談的bushed1(疲憊不堪的;迷失方向的)就來自于這類密密叢叢的灌木叢林。
詞源學(xué)記載,bushed(疲憊不堪的)來自于19世紀(jì)的澳大利亞英語表達(dá)to be lost in the bush(在叢林中迷失方向),Bush在這里指灌木叢。在澳洲,有大片偏僻的、不著邊際的叢林地帶,想象一下,假若你不小心步入其中迷了方向,你會如何著?除非有非常不錯(cuò)的心理素質(zhì),不然為了尋出一條出路,要不了多長時(shí)間你就會被折磨得筋疲力盡、慌亂異常。
舉例,You look bushed. (你看著非常疲倦。)
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-02-03 閱讀:
- Dark horse: 黑馬
- 對于黑馬,大家并很熟悉,是指比賽中爆出冷門的優(yōu)勝者。在英語中,黑可不是black,須用dark來表達(dá),指局勢不了解或不明朗。
- 02-03 關(guān)注:0
- Bushed: 迷失方向的;精疲力盡的
- 鎮(zhèn)子的四周是一片名副其實(shí)的叢林。到處都纏繞著葡萄藤和爬山虎--盤上了樁柱,爬滿了房頂,攀附著墻壁。
- 02-03 關(guān)注:0
- 不需要進(jìn)行時(shí)的動詞
- have, belong, possess, cosplayt, owe, exist, include, contain, matter, weigh, measure, continue
- 02-03 關(guān)注:0