比較從句的理解
老師請(qǐng)看例句:
There are worse things out there than anarchy, and sometimes, as much as I hate to admit it.
這個(gè)句子應(yīng)該怎么樣理解呢? as much as又是干什么成分呢?
There are worse things out there than anarchy, and sometimes, as much as I hate to admit it.
這是一個(gè)口語(yǔ)句子。
那里有不少比無(wú)政府狀況更糟的事情,有時(shí)其糟糕的程度我都沒(méi)辦法同意。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-01-07 閱讀:
- 將目前分詞放在句首的倒裝句剖析
- Covering much of the earths surface is a blanket of water.
- 01-07 關(guān)注:0
- 比較從句的理解
- There are worse things out there than anarchy, and sometimes, as much as I hate to admit it.
- 01-07 關(guān)注:0
- 是不是是倒裝的判斷
- In fact, if I close my eyes, I can still seeyou there just standing in the dawn light.
- 01-06 關(guān)注:3
- Were you going to say goodbye?
- 電影場(chǎng)景:男主正在整理行裝(計(jì)劃不告而別),女主走過(guò)來(lái)講:were you going to say goodbye? 字幕翻譯:你不計(jì)劃說(shuō)再見(jiàn)嗎?
- 01-06 關(guān)注:2
- identify的使用方法
- CNN journalist Omar Jimenez,who identifies as black and Latino
- 01-06 關(guān)注:3