stand for使用方法問題
He wouldnt stand for no knockin the place.
這句話選自歐亨利的 A cosplaymopolite in a cafe, 給出的翻譯是:他不可以容忍其他人數(shù)落那個地方,而且依據(jù)上下文我覺得到了這里也該是這么理解的。
有個疑問就是,這句話有兩個否定,直譯的話就是:他不可以忍受不數(shù)落那個地方,或者雙重否定表一定,他能忍受數(shù)落那個地方,那樣是如何表達出他不可以忍受其他人數(shù)落那個地方的呢?
knock
[+ object]informal:to criticize
Hes alwaysknockingthe government.
stand for: phrasal verb
3:to allow to continue to happen—usually used in negative statements
I will notstand for[=put up with] any more of this nonsense.
He wouldnt stand for no knockin the place.
本句不是雙重否定(double negation), 而是多重否定(multiple negation).
多重否定指二個或二個以上的否定詞重疊用卻仍然表示否定意義的語法現(xiàn)象。
比如:
He didnt say nothing. 多重否定。
= He didnt say anything.
Youve never seen nothing like it. 多重否定。
= Youve never seen anything like it.
多重否定僅用于非標準英語(non-standard English), 容易見到于隨?谡Z或小說的對話中。盡管為傳統(tǒng)標準英語所不容,但在日常卻是容易見到的。
作者:大學生新聞網(wǎng) 來源:大學生新聞網(wǎng)
- because if...剖析
- 像下面如此的句子,because if...屬什么的生肖結構?既是緣由狀語從句,也是條件狀語從句?這是一種什么語法現(xiàn)象?
- 01-07 關注:0
- 形容詞置于句首的倒裝
- Great are our achievements in science and technology, so todays life is convenient.
- 01-07 關注:1
- 將目前分詞放在句首的倒裝句剖析
- Covering much of the earths surface is a blanket of water.
- 01-07 關注:1
- 比較從句的理解
- There are worse things out there than anarchy, and sometimes, as much as I hate to admit it.
- 01-07 關注:1
- 是不是是倒裝的判斷
- In fact, if I close my eyes, I can still seeyou there just standing in the dawn light.
- 01-06 關注:3