cook the books 篡改賬本,做假賬
Neil: Hello and welcome to the BBC Learning English kitchen with me, Neil, and my assistant, Feifei.
Feifei: 歡迎收聽BBC英語教學(xué)為你制作的 Authentic1 Real English 《地道英語》。I am very excited today because Neil has asked me to be his assistant in the BBC Learning English kitchen. 今天大家在廚房里為大伙錄制這期節(jié)目。
Neil: That's right. I've started boiling the water in the saucepan and now I'll prepare the ingredients.
Feifei: Oh, I'm so excited! I wonder what Neil is going to cook. 不了解 Neil 要干什么美味的。他第一開始籌備需要的材料 ingredients.
Neil: There we go.
Feifei: Neil. I think you are emptying your bag from the library rather than the supermarket 我如何感覺 Neil 仿佛有點(diǎn)兒暈頭轉(zhuǎn)向的,要做飯應(yīng)該先來整理超市買回來的材料,可是他如何把書包里所有些書都掏出來了?
Neil: No Feifei, this is right. I'm going to cook the books.
Feifei: Cook the books?! 你要把這類書當(dāng)成原材料做飯吃?你瘋了嗎?
Neil: Yes, Feifei. I might look happy and full of joy but there's something terrible I have to admit.
Feifei: Oh no. What's that? 你確實(shí)看著挺開心的,你到底如何了?
Neil: Well I have serious financial problems. I am millions of pounds in debt.
Feifei: Oh no! Neil 欠了一屁股債,幾百萬英鎊,我的天吶!不過把書做成飯跟還債有哪些關(guān)系?How will cooking the books help?
Neil: It's an expression in English. If you 'cook the books', you change the numbers in a company's financial records so you can take some of the money for yourself illegally.
Feifei: Neil! 英語表達(dá) to cook the books 意思是篡改賬本,做假賬,從而能往我們的口袋里裝錢。請聽以下例句:
Examples
A: Did you hear Dave the accountant got fired for stealing from the company?!
B: Yeah, he'd been cooking the books for years.
A: The chief executive2 of that bank got sent to jail for cooking the books.
B: Well, I think he deserves it. Fraud3 is a serious crime.
Feifei: Are you cooking the books so you can pay off your debts? 你真計(jì)劃用篡改賬本的辦法來助你還債嗎?
Neil: Yes, it's the only thing I can think of. I'm desperate!
Feifei: I don't think that's a good idea, Neil. Fraud 欺詐 is a serious crime. Oh, but hang on. What's that floating on the TOP?
Neil: Oh it's just a lottery4 ticket. I use them as bookmarks.
Feifei: Neil 把彩票當(dāng)書簽用。Let me check the lottery numbers on my smartphone.
Neil: What's the point? I never win.
Feifei: You've won!
Neil: I've won!
Feifei: Neil 買的彩票中了頭獎(jiǎng) 他目前可是名副其實(shí)的百萬富翁了!
Neil: My problems are over! Let's celebrate! Let's have a meal! Here - this one I've just cooked.
Feifei: 這真是功夫不負(fù)有心人。Mmm - these books are actually delicious!
Neil: Not bad, are they?!
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-01-16 閱讀:
- 跟sleep一詞搭配的習(xí)語
- Wink即眨眼;雙眼閉上了又非?鞆堥_。Not sleep a wink這個(gè)習(xí)慣用語的意思是,因?yàn)槟撤N緣由,一個(gè)晚上都睡不著。
- 01-16 關(guān)注:0
- cook the books 篡改賬本,做假賬
- Hello and welcome to the BBC Learning English kitchen with me, Neil, and my assistant, Feifei.
- 01-16 關(guān)注:0
- Booze Cruise 買酒1日游
- Neil: You're listening to Real English from BBC Learning English. I'm Neil.
- 01-16 關(guān)注:0
- Neck and Neck 不相上下
- Jo: Hello. You're listening to Real English from BBC Learning1 English. I'm Jo.
- 01-16 關(guān)注:0
- Tongue-Tied 語塞
- Hello, welcome to Real English from BBC Learning1 English, I'm Neil.
- 01-15 關(guān)注:4
- Techie 技師
- Jo:This is Real English from BBC Learning1 English. Im Jo.
- 01-15 關(guān)注:3