存在沒有with+動名詞復(fù)合結(jié)構(gòu)
ln a career spanning over 50 years,Vonnegut published 14 novels, three shortstory collections, five plays, and five works ofnon-fiction, with further collections being published after his death.
【請問】這句話里邊being published的being能否省略?with及其后面的部分應(yīng)該理解為with復(fù)合結(jié)構(gòu),還是with加動名詞復(fù)合結(jié)構(gòu)?謝謝
本句為with后接動名詞復(fù)合結(jié)構(gòu)作介賓。being不可省略。假如省略being, 則成了with復(fù)合結(jié)構(gòu),過去分詞作賓補,那樣過去分詞的動作就在謂語動詞時間之前了,邏輯錯誤。由于謂語是作者生前自己發(fā)表,所以with結(jié)構(gòu)中的動作為其死后其他人發(fā)表,不可以用過去分詞,只可以用動名詞被動語態(tài)。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
- 端午節(jié)的英文翻譯介紹
- 端午節(jié)不適合進(jìn)行的事情:諸如結(jié)婚、訂婚、搬家、開始營業(yè)、開工、建造、裝修,這類好事固然是不適合在;就連喪事、看病人、住院等事,
- 01-17 關(guān)注:0
- 語法難點求解
- the center of our planetary system was a difficult concept to grasp in the Middle Ages.
- 01-17 關(guān)注:0
- in case還是in case of sth?
- I am Jane Elliott, I told them. I didnt want to tell them my real name in case ① Mr Rochester tried to find me.
- 01-16 關(guān)注:3