zoz○zo女人和另类zoz0,freeⅹ性欧美xvideos,中文字幕人妻一区二区三区熟女,97四房播播,av狼最新网址

大學生新聞網,大學生新聞發(fā)布平臺
大學生新聞網
大學生新聞大學生活校園文學大學生村官
社會實踐活動社會實踐經歷社會實踐報告社會實踐總結社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名?婆琶學校地址
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘大學生就業(yè)
英語學習計算機學習電氣工程機械工程經濟管理建筑設計財務會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調查報告讀后感求職信推薦信其它范文

食物有關的英語習語學習

美食一直都是大家都熱衷的話題,不少人喜歡自稱“吃貨”。正在學英語的朋友們,你理解多少關于食物的英語習語呢?假如還不太了解的話,今天就給大伙推薦一些,看你是否已經學會了。話不多說,開啟今日的學習之旅吧!

Butter up someone

Butter這個字可能大伙都早已了解,就是西方人常常吃的黃油。

但,在 to butter up someone這個習慣用語里,butter用做動詞。作為俗語,to butter up someone是指對人不一般地客氣,過份地奉承,目的是在于取得此人的好感,或者是要他給你一種特別有哪些好處。

例句:

Harry is working hard to butter up the boss to get that promotion.

哈里為了升職,正在挖空心思地對老板拍馬奉承。

As cool as a cucumber

Cool除去有“清涼的、酷的”意思外,還可以指人“鎮(zhèn)定、沉著的”。

所以as cool as a cucumber的真實意思是“很冷靜,泰然自若 ”,即形容人在重壓下看上去極為冷靜,毫不動容。

例句:

He kept as cool as a cucumber as the newspaper reporters all shouted questions at him at once.

當新聞記者們一直同時向他提出問題時,他一直維持冷靜沉著。

Sell like hotcakes

在美式英語中,“hot cakes”是煎餅,而在英式英語中,“hotcakes”是剛烤好的蛋糕。

If a product is selling like hotcakes, 那就意味著這個商品賣得很熱門爆,不少客戶都買,所以賣得非?。

例句:

The new product is selling like hotcakes.We’ll need to produce more to keep up with the demand.

新品賣得很熱門爆。大家需要生產更多的商品來滿足需要。

Two peas in a pod

pea指豌豆,pod蠶豆,豆莢。like two peas in a pod,這里的like并非指喜歡,而是“像”的意思,整個短語字面意思是“看著就像一個豆莢里的兩個豌豆”。

一個豌豆莢里的兩顆豌豆看著當然是特別相像的。所以這個短語like two peas in a pod就是指完全相同。

例句:

These twins are like two peas in a pod.

那對雙胞胎就像是一個模子里印出來的。

Take with a pinch of salt

當你感覺某人、某件事情或某個機構說的東西并不可以完全叫你信服,令你將信將疑的時候,就能用“take it with a pinch of salt 捏一點鹽放進來”來表達你的感覺。

例句:

He says he used to be in the SAS, but I take that with a pinch of salt.

他說他過去在斯堪的納維亞航空公司工作過,但我對此表示懷疑。

Buy a lemon

lemon在這里不是“檸檬”的意思,而是“次貨,劣質”的意思。Buy a lemon的意思是買到假貨,買回來就壞了的東西。

例句:

The used car I bought is not very good. I think that I bought a lemon.

我買的二手車不可以,我應該是買到次品了。
    作者:大學生新聞網    來源:大學生新聞網
    發(fā)布時間:2025-01-17    閱讀:
    掃一掃 分享悅讀
  • 英語聽力差怎么樣提升
  • 只有會正確讀出口來才會聽懂。讓每個詞的發(fā)音在大腦里留有一個印象,再一次聽到這個詞時
  • 01-17 關注:1
  • 端午節(jié)的英文翻譯介紹
  • 端午節(jié)不適合進行的事情:諸如結婚、訂婚、搬家、開始營業(yè)、開工、建造、裝修,這類好事固然是不適合在;就連喪事、看病人、住院等事,
  • 01-17 關注:1